wringing one"s neck - Übersetzung nach spanisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

wringing one"s neck - Übersetzung nach spanisch

COMPRESSION OF THE NECK THAT MAY LEAD TO UNCONSCIOUSNESS OR DEATH
Strangulation; Strangle; Strangled; Strangulatory; Ligature strangulation; Manual strangulation; Neck compression; Neck wringing
  • A [[cheetah]] strangling an [[impala]], [[Timbavati Game Reserve]], South Africa

wringing one's neck      
Retorcer el cuello, romper el pescuezo (decapitación, romper el cuello, romperse la nuca)
neck         
  • Clear view of [[Adam's apple]] in profile.
  • The long neck is a distinguishing feature of the [[giraffe]].
  • [[Muscle]]s in the human neck
  • monillas}}'') or "moon rings" due to excess fat.
PART OF THE BODY, ON MANY TERRESTRIAL OR SECONDARILY AQUATIC VERTEBRATES, THAT DISTINGUISHES THE HEAD FROM THE TORSO OR TRUNK
Necks; Human neck; Collum (anatomy); Neck injury
el cuello
neck         
  • Clear view of [[Adam's apple]] in profile.
  • The long neck is a distinguishing feature of the [[giraffe]].
  • [[Muscle]]s in the human neck
  • monillas}}'') or "moon rings" due to excess fat.
PART OF THE BODY, ON MANY TERRESTRIAL OR SECONDARILY AQUATIC VERTEBRATES, THAT DISTINGUISHES THE HEAD FROM THE TORSO OR TRUNK
Necks; Human neck; Collum (anatomy); Neck injury
(n.) = cuello

Def: Parte del cuerpo humano o de utensilio.
Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.
----
* breakneck = descabellado
* break + Posesivo + neck = fracturarse el cuello, romperse el cuello
* crane + Posesivo + neck = estirar el cuello
* crick in the neck = tirón en el cuello, tortícolis
* in + Posesivo + neck of the woods = en + Posesivo + zona, en + Posesivo + barrio
* lose + neck = salir perdiendo
* neck and neck = parejo, igualado, a la par
* neck buff = braga
* neck crick = tirón en el cuello, tortícolis
* neck pain = dolor de cuello
* neck warmer = braga
* stick out + Posesivo + neck = arriesgar el cuello
* stick + Posesivo + neck out = arriesgar el cuello (por), jugarse el tipo (por)
* stiff neck = tortícolis
* uterine neck = cuello uterino, cuello del útero, cérviz uterino

Definition

BANDA S
Banda de frecuencias entre 2 y 4 GHz. Utilizado por Sistemas de Distribución MultiCanal, Multipunto (MMDS).

Wikipedia

Strangling

Strangling is compression of the neck that may lead to unconsciousness or death by causing an increasingly hypoxic state in the brain. Fatal strangling typically occurs in cases of violence, accidents, and is one of two main ways that hanging causes death (alongside breaking the victim's neck).

Strangling does not have to be fatal; limited or interrupted strangling is practised in erotic asphyxia, in the choking game, and is an important technique in many combat sports and self-defense systems. Strangling can be divided into three general types according to the mechanism used:

  • Hanging — Suspension from a cord wound around the neck
  • Ligature strangulation — Strangulation without suspension using some form of cord-like object called a garrote
  • Manual strangulation — Strangulation using the fingers or other extremity